הנָשׂיא הֶרצוֹג על חֲצִייַת קַו 100 הנִרצָחִים בַּחֶברָה העַרבִית מִתחִילַת השָנה: "יש להַעֲבִיר את הנוֹשֵׂא לרֹאש סֵדֶר העֲדִיפוּיוֹת"
יום חמישי, כ' בּאִייָר תשפ"ו, 7 בּמַאי 2026
תחומים:
חברה, חוק ומשפט
נשׂיא המדינה יִצחק הֶרצוֹג הִתיַיחֵס אתמול לנוֹשֵׂא הרְצִיחוֹת בּחֶברָה העַרבִית בּישׂראל, ואָמר: "בּ האַחרוֹנָה עָבַרנוּ את המִספָּר ה של 100 נִרצָחִים מֵאָז תְחִילַת השָנה. זהוּ מְזַעזֵעַ!". הוא הוֹסיף: "זהוּ כֶּתֶם על פָּנֶיהָ של החֶברָה הישׂראֵלית. יוֹתר מ-100 שֶאִיבַּדנוּ בּ בִּלתִי נִסבֶּלֶת, יותר מ-100 מִשפָּחוֹת שְבוּרוֹת, והַרבּה מאוד מְבוֹהָלוֹת וחֲרֵדוֹת. על המֶמשָלה להַעֲמִיד את הנוֹשׂא בּרֹאש סֵדֶר העֲדִיפוּיוֹת ה ולהַחמִיר את המִלחָמה בּפְּשִיעָה ובאַלימוּת, בּדָגֵש על החֶברָה העַרבִית".
ביאורי מילים:
- התייחס – בטקסט הזה: דיבר על
- רציחות – הרג – לרצוח – להרוג בכוונה
- חברה – society
- נרצחים – אנשים שרצחו אותם, הרגו אותם בכוונה
- מזעזע – קשה מאוד, כואב, מפחיד, shocking
- הוסיף – אמר עוד
- כֶּתֶם – "לכלוך" – בטקסט הזה: סימן רע מאוד
- על פניה – הפנים שלה, בטקסט הזה: על השם הטוב שלה
- איבדנו – בטקס הזה: הם היו בחיים, ועכשיו הם אינם, הם מתו
- אלימות – violence
- בלתי נסבלת – קשה לסבול אותה, בטקסט הזה: קשה מאוד לקבל אותה
- שבורות – בטקסט הזה: עצובות מאוד מאוד
- מבוהלות – פוחדות מאוד, בֶּהָלָה – פאניקה
- חרֵדות – פוחדות, חֲרָדָה – היסטריה
- להעמיד את הנושא בראש סדר העדיפויות – לשים את הנושא בראש סדר העדיפויות, לטפל בו קודם, לפני כל דבר אחר;
- סדר עדיפויות – Priorities
- להחמיר – לעשות שיהיה קשה יותר
- פשיעה – מעשים נגד החוק, Crime
בדגש על החברה הערבית – בטקסט הזה: במיוחד בחברה הערבית