תִינוֹק נִפטַר בּמָעוֹן ללֹא רִישָיוֹן בִּבנֵי בּרַק; המנַהֶלת חֲשוּדָה בּגְרִימַת מָוֶות בּרַשלָנוּת
יום רביעי, י' בּשבָט תשפ"ו, 28 בּינוּאָר 2026
תחומים:
בארץ
תִינוֹק בּן כּמה חוֹדָשִים נִפטַר אתמוֹל בּבנֵי בּרַק. הוא אִיבֵּד את ההַכָּרה ופוּנָה לבֵית החוֹלים בּמַצָב , ושָם נִקבַּע מוֹתוֹ. המִשטָרה פָּתחָה בּ ועָצרָה את הגַנֶנֶת. מְדוּבָּר בּמָעוֹן "פִּירָאטִי" ולֹא מוּסדָר ליַלדֵי עוֹבדִים , שֶפָּעַל בּבֵיתָה הפּרָטִי של הגַנֶנת. מִשׂרַד החִינוּך הוֹצִיא לסְגִירַת המָעוֹן ל-60 יום. המִשטָרה מָסרָה כי בַּמָקוֹם הָיוּ 19 תִינוֹקות וכִי הגַנֵנת נֶחקְרָה בַּחֲשָד לגְרִימַת מָוֶות בּרַשלָנוּת והַזנָחַת .
ביאורי מילים:
- תינוק – baby
- נפטר – מת
- איבד את ההכרה – לא ראה כלום, לא שמע כלום, לא הרגיש כלום, והפסיק לנשום
- פונה – פינו אותו, לקחו אותו
- נקבע מותו – הרופאים קבעו ואמרו שהוא מת
- עצרה את הגננת – לקחה את הגננת לתחנת המשטרה
- מדובר – אומרים שזה...
- מעון – גן לילדים קטנים מאוד
- "פיראטי" – פועל בלי רישיון, בצורה לא-חוקית
- בביתה – בבית שלה
- פרטי – private
- משרד החינוך - ministry of education
- מסרה – אמרה
- נחקרה – חקרו אותה, שאלו אותה הרבה שאלות
- גרימת מוות ברשלנות – לגרום למישהו למות לא בכוונה, בגלל חוסר זהירות וחוסר אחריות
- רשלנות – מצב שבו אדם לא עושה דברים כמו שצריך, ובגלל זה קורים לו או לאנשים אחרים דברים רעים
- הזנחה – להזניח – לא לטפל, לא לתת אוכל, לא להחליף בגדים