פִּיקוּד הָעוֹרֶף הֶאֱרִיך את ההַנחָיוֹת: אֵין לימוּדים בּבָתֵי הסֵפר ובגַנִים עד תְחִילַת השָבוּעַ הבָּא
יום שלישי, כ"א בּאֲדָר תשפ"ו, 10 בּמֶרץ 2026
תחומים:
בארץ
הוֹדִיעַ כי ה של נִשאֲרוּ ללֹא שִינוּי, והן בּתוֹקֶף עד ליוֹם שבּת (14 בּמֶרץ) בּשָעה 20:00. המַשמָעוּת היא שֶהמִסגָרוֹת החִינוּכִיוֹת לא יִיפָּתחוּ, ה לפְתִיחָה מְדוֹרֶגֶת שֶ שַׂר החִינוּך יוֹאָב קִיש. פִּרסוּם התוֹכנִית אתמוֹל הוֹדִיעוּ עִירִיוֹת רַבּוֹת שֶבּכָל מִקרֶה הן לא יִפתְחוּ את מוֹסדוֹת החִינוּך, כּדֵי לא לסַכֵּן את התַלמִידִים והַמוֹרִים.
ביאורי מילים:
- הודיע – אמר לכולם
- נשארו ללא שינוי – אין בהן משהו חדש
- בתוקף עד – ימשיכו אותן עד...
- המשמעות – בטקסט הזה: זאת אומרת
- מסגרות חינוכיות – בתי ספר, גני ילדים
- לא יִיפָּתחוּ – לא יפתחו אותם
- פתיחה מדורגת – פתיחה של בתי הספר וגני הילדים לא בבת אחת, חלק קודם וחלק אחר כך
- שר החינוך - Minister of Education
- פרסום – לפרסם – להגיד כדי שכולם יֵדעו
- הודיעו – אמרו לכולם
- מוסדות חינוך – בתי ספר, גני ילדים
- לא לסכן את התלמידים והמורים – לא לעשות משהו שיכול לפגוע בתלמידים ובמורים