חַג הפּוּרִים, חַג של הַצָלָה ושִׂמחָה גְדוֹלָה, יַתחִיל הָעֶרֶב ויִימָשֵך מָחָר (בּרוֹב האָרץ) וביוֹם רבִיעִי (בּירוּשלים)
יום שני, י"ג בּאֲדָר תשפ"ו, 2 בּמֶרץ 2026
בּפוּרִים קוֹראִים את מְגִילַת אֶסתֵר, וּבָה מְסוּפָּר סִיפּוּר החַג. לִפנֵי כּ-2,500 שנה שָלַט בּמַמלֶכֶת פָּרַס ה אֲחַשוֵורוֹש. הוא לָקח לאִישָה את אֶסתֵר היהוּדייָה, בִּמקוֹם אִשתוֹ הרִאשוֹנָה וַשתִי.
הָמָן, שֶהָיה השַׂר החָשוּב בּיוֹתֵר של המֶלֶך, על מָרדְכַי היהוּדי (שֶהָיה הדוֹד של אֶסתֵר) והֶחלִיט לַהֲרוֹג את כּל היהוּדים שֶבַּמַמלָכָה. המֶלֶך הִסכִּים לכָך, והָמָן הִפִּיל פּוּר (עָרַך הַגרָלָה) וקָבַע שֶבּיוֹם שְלוֹשָה עָשָׂר בּחוֹדֶש אֲדָר יַהַרגוּ את כָּל היהוּדים. הוא שָלַח מִכתָבים על כּך לכָל המְדִינוֹת שֶבַּמַמלָכה.
אֶסתֵר המַלכּה, בּחוֹכמָה רַבָּה, הִצלִיחָה לבַטֵל את ה של הָמן. הוּא ובָנָיו נִתלוּ, והַמֶלך נָתן רְשוּת ליהוּדים להִילָחֵם בּאוֹיבֵיהֶם. היהוּדים נִלחֲמוּ בּיוֹם י"ג בּאדָר ו, וביוֹם י"ד (14) בּאדָר עָשׂוּ יום של שִׂמחָה ומִשתֶה. היהוּדים שֶבּעִיר ה שוּשַן נִלחֲמוּ גם בּיום י"ד בּאדר, וחָגְגוּ בּיום ט"ו (15) בּאדָר. לָכֵן נִקרָא יום ט"ו בּאדָר "שוּשַן פּוּרִים", ובירוּשליִם ובעוֹד כּמה עָרִים (שֶהָיוּ מוּקָפוֹת חוֹמָה לִפנֵי שָנִים רבּות) חוֹגְגִים בּוֹ את הַחַג.
אסתֵר ומָרדכַי כּתבוּ את הסִיפּוּר בּמְגִילָה, וקָבעוּ את היָמִים האֵלֶה כּחַג שֶשמוֹ פּוּרִים: עַל שֵם הפּוּר שֶהִפִּיל הָמָן, ולזֵכֶר העוּבדָה שֶבּסוֹפוֹ של דָבר הגוֹרָל הִתהַפֵּך לטוֹבַת היהוּדים.
המִצְווֹת בּחַג הפּוּרִים הֵן: קְרִיאַת מגִילַת אֶסתֵר בּעֶרב ובבּוֹקֶר, מִשתֶה – סְעוּדָה גדוֹלה וחֲגִיגִית, מִשְלוֹחַ מָנוֹת – שוֹלחִים מַאֲכָלִים לחֲבֵרים ולכָל מִי שֶ לכָך, ומַתָנוֹת לאֶביוֹנִים – נוֹתנים אוֹכֶל וכֶסֶף לעֲנִיִים.
רַבּים נוֹהֲגִים גם להִתחַפֵּשׂ בּפוּרִים, להַרעִיש בּרַעֲשָנִים כּשֶקוֹראִים את שְמוֹ של הָמָן בּמְגִילָה, ולֶאֱכוֹל אוֹזנֵי הָמָן – עוּגִיוֹת מְמוּלָאוֹת בּצוּרַת מְשוּלָש.
פורים שמח!
ביאורי מילים:
- מגילת אסתר - ספר בתנ"ך (Bible) שמספר את הסיפור של היהודים בפָרס בתקופת המלך אחשוורוש
- מסופר – מספרים אותו
- ממלכת פרס – 127 מדינות מהודו ועד כוש (אתיופיה)
- לקח לאישה – התחתן עם...
- אשתו – האישה שלו
- שר – minister
- החליט - להחליט - to decide
- להפיל פור – לקבוע משהו בעזרת מזל או הגרלה
- חוכמה – Wisdom
- לבטל – לעשות שהדבר לא יקרה
- בניו – הבנים שלו
- נתלו – תלו אותם – שמו אותם על עץ (או עמוד גבוה) והרגו אותם
- רְשוּת – permission
- אויביהם – האויבים שלהם, אויב – enemy
- משתה – ארוחה חגיגית
- בסופו של דבר – בסוף, אחרי כל מה שקרה, בסוף האירועים
- הגורל התהפך – המצב או התוצאה השתנו לגמרי, הפכו מדבר קשה או מסוכן לדבר טוב
- לטובת היהודים – המצב הפך להיות נוח או טוב ליהודים, הם נשארו בחיים והצליחו
- אביונים – אנשים שחסר או אין להם כסף
- להתחפש – מי שמתחפש – לובש בגדים ש"עושים" אותו למישהו אחר
- להרעיש – לעשות רעש
- רעשן - חפץ קטן שמסובבים או מזיזים כדי לעשות הרבה רעש