דוֹבֵר צַהַ"ל פָּנָה לָעָם בּאִירַאן: "אָנוּ פּוֹעֲלִים רק נֶגֶד המִשטָר. חַיֵיכֶם יקָרִים"
יום חמישי, ט"ז בּאֲדָר תשפ"ו, 5 בּמֶרץ 2026
תחומים:
צבא ובטחון
, תַת-אַלוּף אֶפִי דֶפרִין, פָּנה בּעִברית ובפַרסִית לָ בּאִיראן, כּדֵי להַבהִיר את מַטרוֹת המִלחָמה ואת ההַבחָנה של ישׂראל בֵּין המִשטָר ל. הוא אָמר: "חָשוּב שֶתֵדעוּ: ה שלנוּ היא אַך ורַק נֶגד המִשטָר. המִשטר יַמשִיך לסַפֵּר לָכם שְקָרִים ולהַסתִיר את חוּלשָתוֹ. בִּיטחוֹנכֶם, הִתרַחֲקוּ מִמִתקָנִים צְבָאִיִים והִישָמעוּ להַנחָיות בּפְּלַטפוֹרמוֹת ה של בּפַרסִית. חַיֵיכֶם יְקָרִים. בּעֲמִידַתכֶם האֵיתָנָה אתֶם את העוֹלָם בּ".
ביאורי מילים:
- תת-אלוף – דרגה גבוהה בצבא של ישראל
- פנה – בטקסט הזה: דיבר אל, דיבר ל...
- להבהיר – בטקסט הזה: להסביר
- מטרות – בטקסט הזה: הדברים שרוצים להשיג
- הבחנה – להבחין – בטקסט הזה: להבדיל, לומר שיש הבדל
- המשטר – הממשלה
- להסתיר – בטקסט הזה: לא לגלות את האמת, לא לספר את האמת
- חולשתו – החולשה שלו, הוא חלש
- ביטחונכם – הביטחון שלכם, שמירה על החיים שלכם
- מתקנים צבאיים – מקומות של הצבא: בניינים של הצבא, שדות תעופה (Airports), נמלים צבאיים (military ports),
- מחסני נשק (Weapons depots), מקומות שנמצאים בהם חיילים
- הישמעו – תשמעו, תקשיבו
- הנחיות – הוראות, דברים שצריך לעשות
- חייכם – החיים שלכם
- יקרים – בטקסט הזה: חשובים
- בעמידתכם האיתנה – בעמידתכם – בעמידה שלכם, בזמן שאתם עומדים, איתנה – חזקה, בזמן שאתם לא מוותרים, בזמן שאתם חזקים
- אתם מובילים את מאבק העולם – אתם ראשונים, אתם נמצאים בראש המלחמה של כל העולם
- חושך – אין אור, בטקסט הזה: רוע