הַיוֹם מַתחִיל חוֹדֶש נִיסָן. בּעוֹד שְבוּעַיִים יָחוּל לֵיל הסֵדֶר, ויהוּדים בּכָל העוֹלָם יֵשבוּ יַחַד לסַפֵּר את סִיפּוּר יצִיאַת מִצרַיִם
יום חמישי, א' בּניסן תשפ"ו, 19 בּמֶרץ 2026
הַלַילָה הרִאשוֹן של חַג הפֶּסַח (שֶ בּ-י"ד בּנִיסָן בָּעֶרב) הוא לַילה חשוּב ו מאוֹד. הוא נִקרָא "לֵיל הסֵדֶר". בּלַילה זה יוֹשבִים יַחַד יהוּדים בּכָל העוֹלָם, כּבָר אַלפַּיִים שָנה, ומְסַפּרים אֵיך יָצָא עַם ישׂראל מהעַבדוּת בּמִצרַיִם לחֵירוּת.
אֵיך הִגִיעַ עם ישׂראל למִצרַיִם, ומה קָרה לו שָם?
לפִי הכָּתוּב בּתוֹרָה, יַעֲקֹב וּבָנָיו יָרדוּ למִצרַיִם בִּגלַל הרָעָב הגדוֹל שֶהָיָה בָּאָרץ. יוֹסֵף, בְּנוֹ האָהוּב של יַעקֹב, הִגִיעַ למִצרַיִם יוֹתר מ-20 שָנה לִפנֵי כֵן והָפַך לִהיוֹת שַׂר חשוּב מאוֹד אֵצֶל פַּרעֹה מֶלֶך מִצרַיִם. הוא עָזר לִבנֵי מִשפַּחתוֹ, והם הִתיַישבוּ בּמִצרַיִם והָפכוּ לִהיוֹת גדוֹל ומַצלִיחַ. השָנִים עָברוּ, ובמִצרַים קם מֶלך חדש, פַּרעֹה אחֵר, שֶלֹא הִכִּיר את יוֹסֵף. הוא פָּחַד שֶבּנֵי ישׂראל יִשתַלטוּ על מִצרַים, ולָכן הָפך אוֹתם לעֲבָדִים. לאַחַר שנים רבּות של עַבדוּת קָשָה, האֵל הִתגַלָה למֹשֶה (שֶהָיה אחד מבּנֵי ישׂראל, אך לא היה עֶבֶד כּמוֹתָם) וצִיוָוה עָלָיו לָבוֹא עִם אַהֲרוֹן אָחִיו אל פַּרעֹה ו מִמֶנוּ שֶישַחרֵר את עַם ישׂראל. פַּרעֹה לַעשׂוֹת זאת, ואָז הֵבִיא האֵל על מִצרַיִם עֶשֶׂר מַכּוֹת קָשוֹת. לאַחַר מִכֵּן יָצאוּ בּנֵי ישׂראל מִמִצרַים.
ביאורי מילים:
- י"ד בניסן – 14 בחודש ניסן
- עבדות – מצב שבו אדם לא חופשי. הוא חייב לעבוד בשביל אדם אחר. אין לו זכויות, הוא לא יכול לעשות מה שהוא רוצה, slavery
- חירות – חופש, freedom
- תורה – החלק הראשון של התנ"ך ((Bible
- בניו – הבנים שלו
- ירדו למצרים – עברו לחיות ולגור במצרים
- רעב – מצב שבו אין אוכל בכלל וכל הזמן רעבים, hunger
- בנו האהוב – הבן שהוא אהב מאוד
- הפך להיות – נַעֲשָׂה, נתנו לו תפקיד
- שַׂר – Minister
- בני משפחתו – המשפחה שלו
- התיישבו במצרים – עברו לגור במצרים
- הפכו להיות – נַעֲשׂוּ
- פחד – לפחוד – to be afraid
- ישתלטו על מצרים – יהיו הממשלה במצרים
- עבדים – slaves
- התגלה – נִרְאָה ודיבר
- ציווה עליו – אמר לו שהוא מוכרח
- אחיו – האח שלו
- ישחרר – יסכים שהם יֵלכו ממצרים
- עשר מכות מצרים – The Ten Plagues of Egypt