אִיפּוּר – makeup
מילים ומושגים
-
איפור
השורש: א.פ.ר
שם הפועל בבניין פיעל: לְאַפֵּר
עבר בבניין פועל: אוּפַּר
שם תואר: מְאוּפָּר
שם הפועל בבניין התפעל: לְהִתְאַפֵּר
מקצוע: מְאַפֵּר, מְאַפֶּרֶת
איפור קל, איפור כבד, איפור מקצועי, איפור קבוע איפור לטלוויזיה ולתיאטרון
מסירים איפור לפני השינה.
-
אירוסין אירוסים
אֵירוּסִין – אֵירוּסִים – טקס שבו בני זוג חוגגים את ההחלטה שלהם להתחתן
אָרוּס, אֲרוּסָה
שם הפועל: לְהִתְאָרֵס
-
אירוע
אֵירוּעַ – מִקרֶה (נעים או קשה), טקס חגיגי, הפּנִינג
רבים: אֵירוּעִים
פועל: אֵירַע = קרה, היה
אירוע חגיגי
אירוע ביטחוני
אירוע משמח
אולם אירועים, גן אירועים
אירוע קשה
אירוע פלילי
אירוע היסטורי
אירוע לב
אירוע מוח
אירוע דרמטי
אירוע טראומטי
דוגמאות:
הייתה תאונת דרכים בדרך לירושלים. אמבולס הגיע למקום האירוע. המשטרה חוקרת האירוע.
יש לנו השבוע שני אירועים: חתונה ובר מצווה. החתונה תתקיים באולם אירועים. חגיגת בר המצווה תתקיים בבית הכנסת.
הוא הגיע לבית החולים והרופאים אבחנו אירוע לבבי. במיטה שלידו שוכב חולה שעבר אירוע מוחי קשה ואינו יכול לדבר.
-
אירח
אֵירַח – הזמין אנשים לביתו וטיפל בהם
השורש: א.ר.ח
שם הפועל בבניין פיעל: לְאָרֵח
שם פעולה: אֵירוּחַ
שם הפועל בבניין התפעל: לְהִתְאָרֵחַ
שמות עצם: אוֹרֵחַ, מְאָרֵחַ
האוֹרֵחַ מִתְאָרֵחַ בבית המְאָרֵחַ
בֵּית הַאֲרָחָה – מלון
הכנסת אורחים
אורח בלתי צפוי
פתגם:
אורח לרֶגַע רואה כל פֶּגַע
-
אישור
אִישוּר – קבלה של רעיון, הסכמה, החלטה של גוף רשמי
אִישֵר – אמר: כן, זה נכון!
שם הפועל: לְאַשֵר
שם הפעולה: אִישוּר
אַשְרַת כְּניסה – ויזה
דוגמאות:
לכל פעולה צריך אישור של המנהל.
הוא לא עושה שום דבר בלי אישור של אשתו.
הילדים צריכים להביא אישור בכתב מההורים לצאת לטיול הכיתה.
הוא היה חולה ארבעה ימים. כשחזר לעבודה הוא הביא אישור מחלה מהרופא.
אתה יכול לקנות את השולחן למשרד. יש אישור ממנהל החשבונות.
שר הביטחון אישר את הידיעות שהתפרסמו בעיתון.
ראש הממשלה סירב להגיב. הוא לא אישר את הידיעות ולא הִכְחִיש אותן.
המנהל לא אישר לי חופשה בינואר.
-
אישות
אִישוּת – היחסים בין בני זוג
יַחֲסֵי אִישוּת – יחסי מין בין בני זוג
דִינֵי אִישוּת – החוקים בנושא היחסים בין בני זוג
-
אישי
אִישִי – פרטי, פרסונלי, Private
חבר אישי
עניין אישי
מאמן אישי
החלטה אישית
חפצים אישיים
באופן אישי
בצבא לכל חייל יש מספר אישי
הוצאות אישיות
סיפור אישי
דוגמה אישית – מודל לאחרים
-
אישיות
אִישִיוּת – האופי של האדם, כל התכונות של האדם, Personality
וגם: אדם חשוב, אדם מיוחד מאוד
אִישִיוּת – האופי של האדם, כל התכונות של האדם, Personality
וגם: אדם חשוב, אדם מיוחד מאוד
דוגמאות:
יש לו אישיות נעימה, ולכן כולם אוהבים אותו.
הוא מוכשר, אבל יש לו אישיות לא נעימה, ולכן לא קיבל את התפקיד.
אימא שלו ממש אישיות – חכמה, אינטליגנטית ומיוחדת מאוד.
-
אישים
אִישִים – אנשים חשובים ומכובדים
הערה: ל-אישים במשמעות של אנשים חשובים – אין צורת יחיד
איש ציבור, אִישֵי ציבור
-
אישית
אִישִית – תואר הפועל: באופן אישי
דוגמאות:
אני אישית מתנגד לעניין, אבל אני מוכן לקבל את דעת הרוב.
אני באופן אישי מתנגד לעניין, אבל אני מוכן לקבל את דעת הרוב.